توضیحات
کتاب «هری پاتر و زندانی آزکابان» نوشتهی «جی.کی.رولینگ» بوده که «ویدا اسلامیه» آن را به فارسی برگردانده است. این جلد، درواقع سومین قسمت از مجموعه پرطرفدار هری پاتر است که همیشه از محبویت بسیاری بین نوجوانان و بزرگسالان برخوردار بوده است. در ابتدای کتاب میخوانیم: «هری پاتر از بسیاری جهات پسر بچه عجیبی بود. از یک سو از تعطیلات تابستان بیش از هر وقت دیگر سال متنفر بود. از سوی دیگر واقعا دوست داشت تکالیف مدرسهاش را انجام دهد.» در این قسمت هری، از طریق «سروس بلک» بیشتر با زندگی پدر و مادر خود آشنا میشود. این کتاب نه سال بعد از چاپ جلد اول کتاب یعنی، در سپتامبر 1999 چاپ شد. این کتاب تاکنون توانسته است 55 میلیون نسخه در جهان بفروشد که همین موضوع مثل بیشتز مجلدهای هری پاتر، آن را به یکی از پرفروشترین کتابها تبدیل خواهد کرد. وجود شخصیتهایی مثل «دمنتورها» و «پیتر پتی گرو» این قسمت از مجموعهی هری پاتر را هیجان انگیز کرده است. ترجمهی این کتاب توسط خانم «ویدا اسلامیه» انجام شده است. او فارغالتحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه آزاد اسلامی است. او از سال 1370 ترجمه میکند. اولین ترجمههایش را با داستانهای آگاتا کریستی شروع کرد و حالا مترجم رسمی آثار هری پاتر در ایران است. این کتاب توسط انتشارات «کتابسرای تندیس» چاپ شده و به بازار عرضه شده است.
نویسنده | جی. کی. رولینگ |
مترجم | ویدا اسلامیه |
شابک | 9789645757012 |
ناشر | کتابسرای تندیس |
موضوع | رمان خارجی |
قطع | رقعی |
نوع جلد | شومیز |
تعداد جلد | 1 |
تعداد صفحه | 496 |
وزن | 555 گرم |