توضیحات
رمان «تهوع» نوشتهی «ژان پل سارتر»، نویسنده و فیلسوف فرانسوی را «حسین سلیمانی نژاد» به فارسی برگردانده است. سارتر این رمان فلسفی را که در بین دوازده رمان برتر فرانسه جای دارد، در سال 1938 نگاشت. در بخشی از مقدمهی مترجم آمده است: «سارتر در این کتاب از خلال خاطرات شخصیت اصلی داستان که آنتوان روکانتن نام دارد، با تاکید بر تاریخ و پژوهش در آن به بیان اندیشهی وجودگرایی میپردازد. این جوان حدودا سیساله پس از سالها گشتوگذار در کشورهای دور و نزدیک و خسته از ماجرا و ماجراجویی، به شهر کوچک بوویل پناه میبرد تا به کمک اسناد موجود در بایگانی کتابخانهی شهر کتابی در مورد یک مارکی فرانسوی به نام موسیو دو رولبون بنویسد که در قرن هجدهم زندگی میکرده است. اما یک روز به طور ناگهانی احساس عجیبی به او دست میدهد و خودش را در دنیایی که زندگی میکند غریبه مییابد.» در بخشی از داستان میخوانیم: «یک چیزیام شده، دیگر شکی ندارم. مثل یک بیماری آمد، نه مثل یک باور معمولی یا امری بدیهی. یواشکی و ذرهذره جا خوش کرد. حس عجیبی داشتم، کمی ناراحت، همین. تا لنگر انداخت و جایش را محکم کرد، آرام گرفت و من به این نتیجه رسیدم که آن حس فقط یک زنگ خطر دروغین بوده و چیزیام نیست. ولی حالا دارد شکوفا میشود.» کتاب حاضر را نشر «چشمه» منتشر کرده و در اختیار مخاطبان قرار داده است.
نویسنده | ژان پل سارتر |
مترجم | حسین سلیمانی نژاد |
شابک | 9786002298881 |
ناشر | نشر چشمه |
موضوع | رمان خارجی |
قطع | رقعی |
نوع جلد | شومیز |
گروه سنی | بزرگسال |
تعداد صفحه | 251 |
تعداد جلد | 1 |
وزن | 233 گرم |
سایر توضیحات | – از مجموعهی «جهان کلاسیک» – کتاب حاضر در سالهای مختلف توسط مترجمان و ناشران متفاوت ترجمه و منتشر شده است |